Цього навчального року ми помандруємо сторінками життя Шевченка, познайомимося з його творами "Мені тринадцятий минало", "Тополя", "Заповіт".
Завдання для групи "Юні біографи".
Підготуйте повідомлення про життя Шевченка, придумайте стиль оформлення та представлення результатів своєї роботи, проявіть творчість.
Готуючи повідомлення, зверніть увагу на наступні питання:
1) Початок шляху поета.
2) Т. Г. Шевченко — вільний.
3) Вихід «Кобзаря», подорожі.
4) Арешт і заслання.
5) Аральська експедиція. Третя подорож в Україну.
6) Останні роки життя поета.
2) Т. Г. Шевченко — вільний.
3) Вихід «Кобзаря», подорожі.
4) Арешт і заслання.
5) Аральська експедиція. Третя подорож в Україну.
6) Останні роки життя поета.
Виконуючи завдання, ви можете скористатись наступними Інтернет-джерелами:
http://www.ukrlit.vn.ua/article1/2017.htmlhttp://taras-shevchenko.in.ua/
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
http://www.ukrlit.vn.ua/biography/shevchenko.html
http://kobzar.ua/page/29
Завдання для групи "Літературознавці".
Скориставшись Інтернетом, знайдіть українські легенди про тополю.
Знайдіть, що символізує тополя в українському фольклорі.
Знайдіть інформацію про історію створення Тарасом Шевченком "Заповіту".
Завдання для юних художників
Намалюйте ілюстрації до вивчених поезій Т.Шевченка і доберіть рядки з творів поета, які б чітко відображали зображене на ваших малюнках.
Намалюйте ілюстрації до вивчених поезій Т.Шевченка і доберіть рядки з творів поета, які б чітко відображали зображене на ваших малюнках.
Звідки міг запозичити Шевченко сюжет до балади "Тополя"
Балада "Тополя" наскрізь пройнята народнопісенними образами і мотивами й водночас пов’язано з романтичною традицією, передусім у польській і російській літературі. Фольклорні джерела балади досліджували М. Дашкевич, І. Франко, О. Колесса, Ф. Колесса, Т. КомаринецьІ. Франко в розвідці «Тополя Т. Шевченка» зазначив, що в цій баладі поет «злучив у одно два осібні мотиви казочні: про те, як дівчина при помочі чарів викликує неприсутнього милого, і про те, як дівчина перемінюється в тополю» (Зібрання творів: У 50 т. — К., 1980. — Т. 28. — С. 78 — 79).
Мотив викликання милого чарами Шевченко міг, зокрема, запозичити з народної пісні «При березі, при морі...», відомої йому зі збірки «Малороссийские песни, изданные М.Максимовичем» (с. 227 — 228). Мотив перетворення дівчини в тополю генетично йде від поширеної в багатьох варіантах пісні «Оженила мати неволею сина...», в якій зла свекруха обертає нелюбу невістку в тополю. Цю пісню поет згадував у «Перебенді», де кобзар співає «про тополю, лиху долю».
Оженила мати неволею сина, Да взяла невістку да й не до любови. Да взяла невістку да й не до любови, Не білеє личко, не чорнії брови. Ой послала сина у путь, у дорогу, Молоду невістку в поле брати льону. Ой як посилала, да ще й приказала: "Не вибереш льону, то не йди додому!" Не вибрала льону, не пішла додому — У чистому полі да й заночувала, До білого світа тополею стала. Як приїхав син же з путі, із дороги, Вклонився матусі низенько у ноги: "Мати ж моя, мати, щось маю казати: Ой виїздив, мати, усю Україну, Не бачив тополі, як на своїм полі: Тонка та висока та листом широка, Без вітроньку має, без сонечка сяє". "Ой вигостри, сину, гострую сокиру Да поїдь у поле, ізрубай тополю, Тонку та високу, та листом широку". Як приїхав син же до тії тополі, Як цюкнув же він раз — вона зашаталась, Як цюкнув удруге — вона похилилась, Як цюкнув утретє — та й заговорила: "Ой не рубай мене, бо я твоя мила... Се ж твоя матуся нам так поробила; Що тебе послала у путь, у дорогу, А мене послала в поле брати льону. Ой як посилала, да ще й приказала: "Не вибереш льону, то не йди додому". Не вибрала льону, не пішла додому: У чистому полі да й заночувала, До білого світа тополею стала"...Поштовхом до написання «Тополі», на думку інших літературознавців, послужила народна балада «Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси», яку з сестрою Катериною співали у дитинстві.
Напевно, Шевченкові був відомий народний переказ про дівчину, яка, чекаючи повернення милого, перетворилася в тополю (переказ пов’язаний з обрядом «вести тополю»). Значно відмінну варіацію цього мотиву знаходимо в пізнішій поезії Шевченка «Коло гаю в чистім полі...» (1848). Схожий народнопісенний мотив перетворення людини в квітку поет використав у баладі «Лілея».
На звертання Шевченка до світу народної фантазії певною мірою вплинули тогочасна польська і російська романтична поезія, зокрема, балади типу «Uciezka» А. Міцкевича і «Людмила», «Светлана», «Ленора» В. А. Жуковського. Проте Шевченкова балада позбавлена романтичних жахів і містики, властивих баладам останнього. У «Тополі» фантастичний елемент органічно поєднується з реально-побутовим. В основі балади, зрештою, типовий соціальний конфлікт: мати силує дочку вийти заміж за багатого старого.
http://izbornyk.org.ua/shevchenko/shev112.htm
Перевір, чи уважний ти читач?
Балада "Тополя"
Перевір, чи уважний ти читач?
"Мені тринадцятий минало"
Український художник Олег Щупляк створює незвичайні картини з подвійним змістом - двовзори. Два різних світи, об'єднаних в одній картині, змушують задуматися і роблять роботи талановитого художника неповторними.
Мені тринадцятий минало. Шевченко
"Заповіт"
Пропонуємо Вашій увазі первинний варіант вірша, що автор подарував Скоропадським
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
Як потече з України
У синєє море
Кров ворожа, - отоді я
І лани і гори —
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися... а поки що
Я не знаю...
Прокиньтеся ж, брати мої...
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте!
І мене в сім’ї великій,
В сім’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Тихим добрим словом!
25.ХІІ.1845, Переяслав
Більше про вірш у формі послання-«заповіту» Тараса Шевченка можна прочитати, звернувшись до Вікіпедії http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82_(%D0%B2%D1%96%D1%80%D1%88)
Немає коментарів:
Дописати коментар